ANDREY
8*DAN Soke Zen-B
Translate in english
LE TEMPS PASSE COMME UNE FLECHE
Le temps passe comme une flèche, me disait mon
père. Lorsque je regarde en arrière, ces 30 dernières années de pratique et
d'enseignement, ici a Sherbrooke, au Japon et à
travers le monde; j'ai le sentiment du devoir accompli pour le développement
du karaté et aussi du kobudo.
Depuis
un certain soir mémorable du 28 avril 1970, ayant été confronté à plusieurs
épreuves, ayant réussi malgré 1'adversité (avec le courage que ma mère a su me
transmettre et la sagesse légendaire de mon père) j'ai survécu aux temps
difficiles avec tous les élèves de la première heure jusqu'à
l'équipe si solide qui constitue notre noyau qui nous
réunit aujourd'hui.
J'aimerais remercier tous les élèves, parents et
amis(es) qui, au fil de ces 30 dernières années, nous ont encouragé et supporté
dans leurs diverses implications. Même si c'est l'hiver présentement et par
temps froid, un nouveau printemps arrivera à la joie de tous
et les arbres se nourriront d'une nouvelle sève. Dans le futur, de nouveaux instructeurs
prendront la relève. Je crois que 1'entraînement de karaté dispensé
à notre dojo, physique, mental, spirituel ont été un facteur déterminant pour
le succès de notre dojo au cours de ce quart de
siècle. Les critères exigeants et les standards rigoureux
ont aidé à la poursuite de nos objectifs.

MUI-YOOKI SHOEI NO KAIZEN
ANDREY
8* DAN SOKE ZEN-BUDO
ZEN INT'L. BUDO ORG.
ZEN BEIKOKU BUDO REMMEI FUSHICHO DOJO HONBU SHISHIKUTSU BRANCH
J'ai aussi eu le privilège
d'assister à un passage de ceinture noire 2* Dan de karaté et de kobudo
aux U.S.A. présenté par une dame de 62 ans qui a réussi ces épreuves
avec succès. Un autre fait marquant a été d'assister à un cours de Judo
au Kodokan où 1'instructeur qui avait 70 ans et qui était aveugle
s'entraînait avec achar¬nement. Il fut pour moi une source
d'inspiration constante.
J'espère que cet humble hommage à tous
ceux qui ont contribué au succès de notre dojo et à écrire les pages de
l'histoire du karaté à Sherbrooke et en région servira aux futures
générations à se souvenir de nous à juste titre et à apprécier en
fonction de nos racines, de notre passé et de tous les entraînements
que nous avons eu le plaisir de partager.
Nous avons réussi
notre mission de former des hommes et des femmes accomplis, bien
équilibrés, dynamiques, optimistes qui ont su faire jaillir l'éclair et
la flamme dans leur entourage respectif, selon les grands principes
d'enseignement et de philoso¬phie de Oyama Sosaï. Ces champions de vie
que nous avons formés auxquels le karaté a permis de prendre conscience
de leur potentiel et de l'utiliser au meilleur de leur connaissance.
Ils ont réussi à promouvoir l'amitié, l'entraide et la joie de vivre.
Sans eux, le karaté n'aurait pas suivi l'évolution à laquelle il était
destiné. Toutes les "ceintures noires" qu'il nous a été permis de
décerner, ont vu leur vie prendre de nouvelles directions, ouvrir de
nouveaux horizons; sans pour cela devenir plus bagarreur ou de mauvaise
foi face à l'adversité. Tous et toutes avons gardé en mémoire l'esprit
du karaté, l'esprit du OSU.
Je vous souhaite une bonne santé, à
chacun d'entre vous, et que pour les temps futurs le meilleur karma
puisse se réaliser et qu'il soit source de bonheur, d'amitié, de paix,
de persévérance et de courage.
MERCI AUX MAITRES:
. Roger Lesourd pour son enseignement passé et à Mas. Oyama pour son témoignage de confiance qu'il a su m'accorder.
.
Tadashi Nakamura sous lequel j'ai réussi mes examens de 2* Dan et j'ai
reçu mon diplôme officiel de "Branch Chief" pour le Canada en 1972.
.
Shihan Lowe pour m'avoir attribué le titre d'arbitre international et
le diplôme qu'il m'a fait parvenir en 1988, signé par Mas. Oyama.
.
Taisen Deshimaru pour les progrès substantiels et la découverte
étonnante du Zen Soto dont il fut un des plus grands Maîtres et digne
représentant.
. Sensei Yamashita pour son enseignement et les orientations dont il a su m'imprégner.
. Shihan Farrell pour les détails et la porte ouverte sur l'entraînement avancé et
supérieur.
. Maître Oshiro pour sa patience et sa
gentillesse.
. Matayoshi pour son accueil lors de mes 2 séjours à Okinawa.
Pour son enseignement, la visite guidée de Heiwa-Dori ainsi que la
tombe du légendaire Miyagi.
. Sensei Nishijima du Zen Soto pour m'avoir aidé sur la voie du satori.
RÉFÉRENCES
10,000 heures d'entraînement
personnel
Plus de 15,000 cours enseignés
1er stage suivi à New York en 1972 (Nakamura Kaisho)
25 cliniques internationales suivies
10 cliniques internationales enseignées (Mexico - Toronto - Texas
Vancouver - Edmonton - Boston -
Portugal - France)
200 "ceintures noires" formées sous l'égide de Mas. Oyama 25
instructeurs affiliés en Branch
Chief
9 voyages au Japon défrayés par l'Organisation Int'l Oyama Championat
du monde 75-77-79-
84-87-91-96-99 à Tokyo .
15 instructeurs de réputation internationale invités ici.
(Programme Poursuite Vers
L'Excellence)
30 ans instructeur professionnel
18 compétitions provinciales présentées à l'échelle du Québec
2 stages à Okinawa sous le légendaire Matayoshi (Kobudo)
Diplômé 1* Dan 70-04-28 signé par Mas. Oyama 10* Dan de Tokyo
Diplômé 6* Dan 91-05-14 signé par Mas. Oyama 10* Dan de Tokyo
Diplômé 7* Dan 93-02-23 signé par Matayoshi 10* Dan d1Okinawa
Diplômé ZEN 99-12-12 (ANRITSU KODO) par Nishijima Sensei
Tokyo

En compagnie de Shihan Lowe ( Hawaï 1989 )

Démontration avec le chef d'orchestre Fred Farrugia
3e Dan

Arbitre en chef à la compétition internationale de
Atlantic City 1996

Démonstration de Kama à ( New York 1995 )

Démonstration de cassage ( Verdun 1977 )


Soke Andrey et son protégé Marc Boudreau

Réunion des samourais d'une autre époque.
SOKE ANDREY 7*DAN, KATSUAKI SATO 8*DAN ET WILLIAM OLIVER 7*DAN.
21 septembre 2004
